Sebagai negara yang sama-sama menggunakan bahasa Inggris, ternyata American English dan British English memiliki banyak kosakata yang berbeda lho! Kok bisa terdapat perbedaan yang cukup banyak ya antara keduanya? Ternyata hal ini disebabkan oleh British English yang banyak mengadaptasi kata dari bahasa Latin, Perancis, dan Persia. Sementara itu, American English lebih menyerap kata yang berasal dari bahasa Spanyol.
Dalam bahasa formal maupun sehari-hari (slang), banyak kosakata yang berbeda walaupun sebenarnya memiliki arti yang sama. Bahkan sebaliknya ada juga kosakata yang sama tapi artinya berbeda. Untuk kita yang berasal bukan dari Amerika atau Inggris, sangat dimaklumi bila kebingungan dalam membedakan kosakata tersebut berasal dari negara mana. Jangan khawatir, berikut adalah rangkumannya yang bisa kamu pelajari.
Kosakata Formal
Sebagai bahasa Internasional yang dikuasai oleh hampir semua negara, pada umumnya yang diajarkan di sekolah-sekolah adalah kosakata formal. Nah, tak jarang yang bukan penutur asli bahasa Inggris bingung kosakata mana yang berasal dari Inggris atau Amerika. Karena bila salah menggunakan, dapat menyebabkan salah paham. Ini adalah beberapa contoh kosakata formal umum yang sering terbalik dalam penggunaannya dan harus kamu ketahui.
British | American |
Aeroplane | Airplane |
Appetizer | Starter |
Fringe | Bangs |
Cinema | Movie Theater |
Mobile Phone | Cell Phone |
Wardrobe | Closet |
Garden | Yard |
Queue | Line |
Takeaway | Takeout |
Jumper | Sweater |
Braces | Suspenders |
Pushchair | Stroller |
Car Park | Parking Lot |
Pavement | Sidewalk |
Number Plate | License Plate |
Baca Juga:
Kosakata Slang
Berbeda dengan bahasa formal, slang adalah bahasa gaul atau bahasa yang digunakan sehari-hari. Tentunya kosakata yang digunakan lebih diketahui secara internal oleh kedua negara tersebut dibandingkan oleh orang yang bukan berasal dari Inggris atau Amerika. Tetapi, kosakata slang juga penting lho untuk kamu ketahui! Bisa saja berguna jika kamu berinteraksi langsung dengan native speaker.
British | American |
Ace | Awesome |
Cheeky | Flippant |
Cheerio | Goodbye |
Dog’s Bollocks | Awesome |
Fancy | Desire |
Gutted | Upset |
Kip | Nap |
Knackered | Tired |
Splash Out | Spend Too Much Money |
Waffle | Rumble |
Zonked | Exhausted |
Nah, sekarang kamu sudah mengetahui kan beberapa perbedaan kosakata yang dipakai dalam bahasa formal maupun slang yang digunakan orang Amerika dan Inggris? Tidak ada salahnya untuk memahaminya daripada terjadi salah paham saat kamu berkunjung, melanjutkan studi atau bekerja di dua negara tersebut.