Menjelang Imlek, biasanya kita sering memberikan maupun mendapatkan ucapan dan harapan dari keluarga dan orang-orang terdekat baik secara langsung ataupun melalui chat. Tak sedikit juga warga etnis Tionghoa yang menggantung hiasan dan pernak-pernik tahun baru bertuliskan kata-kata harapan dan penyemangat.
Biasanya, kata-kata yang paling sering digunakan untuk ucapan adalah โgong xi fa caiโ yang berarti โsemoga rezeki melimpahโ dan โxin nian kuai leโ yang berarti โselamat tahun baruโ. Namun sebenarnya ada banyak ucapan lain yang juga bisa kita gunakan untuk memberi ucapan selamat Tahun Baru Imlek 2024. Ada apa saja ya kira-kira?
Table of Contents
10 Ucapan Selamat Tahun Baru Imlek

(1) Gลng Xว Fฤ Cรกi (ๆญๅๅ่ดข)
Banyak yang menyalahartikan โgลng xว fฤ cรกiโ sebagai โselamat tahun baruโ. Ucapan ini memang paling sering digunakan saat merayakan tahun baru Imlek. ๆญๅๅ่ดข (Gลngxว fฤcรกi) berarti โsemoga rezeki melimpahโ atau โselamat sejahteraโ.ย
Jadi, ucapan ini merupakan doa dan harapan agar orang yang kita beri ucapan bisa semakin makmur di tahun ini.
(2) Xฤซn Niรกn Kuร i Lรจ (ๆฐๅนดๅฟซๆจ)
ๆฐๅนดๅฟซๆจ (xฤซn niรกn kuร ilรจ) adalah ucapan yang secara harfiah berarti โselamat tahun baruโ. Karena Imlek merupakan tahun baru menurut penanggalan Tiongkok yang menggunakan kalender lunar, maka ucapan ini juga sering digunakan.ย
Selain itu, kamu juga bisa mengucapkan selamat tahun baru masehi dalam bahasa Mandarin dengan ucapan ini, lho!
(3) Wร n Shรฌ Rรบ Yรฌ (ไธไบๅฆๆ)
ไธไบๅฆๆ (wร n shรฌ rรบ yรฌ) di sini dapat berarti โsemoga suksesโ atau โsemoga beruntungโ. Namun, kalau diterjemahkan secara harfiah, wร nshรฌ rรบyรฌ berarti โseribu masalah seperti yang diharapkanโ. ไธไบ (wร nshรฌ) berarti โseribu masalahโ, dan ๅฆๆ (rรบyรฌ) berarti โsesuai harapanโ.
Maksudnya gimana? Jadi, wร nshรฌ rรบyรฌ sebenarnya merupakan doa agar segala hal berjalan sesuai harapan meskipun ada masalah.
Psst, Ini Rahasia Fasih Bahasa Mandarin dari Rumah!
(4) Niรกn Niรกn Yวu Yรบ (ๅนดๅนดๆไฝ)
ๅนดๅนดๆไฝ (niรกn niรกn yวu yรบ) kalau diterjemahkan langsung berarti โtahun tahun ada sisaโ. Maksud ucapan โtahun baru ada sisaโ sendiri adalah doa agar setiap tahun selalu ada rezeki atau nasib baik yang tersisa bagi kita.ย
Kata ไฝ (yรบ) di sini kemudian sering diganti dengan ้ญ (yรบ) sehingga ikan akhirnya menjadi lambang keberkahan.
Baca Juga: Kenapa Imlek Pakai Baju Merah dan 6 Pertanyaan Lainnya
(5) Suรฌ Suรฌ Pรญngโ ฤn (ๅฒๅฒๅนณๅฎ)
Ucapan tahun baru Imlek juga dapat berisi harapan yang lain. ๅฒๅฒๅนณๅฎ (suรฌ suรฌ pรญngโฤn) secara harfiah berarti selamat setiap tahun. Ucapan ini merupakan doa agar orang kita beri ucapan terhindarkan dari semua celaka dan marabahaya.ย
Jadi kamu juga dapat memberikan ucapan dan harapan ini pada saat tahun baru Imlek kepada orang terdekat, ya!ย
(6) Shฤn Tว Jiร n Kฤng (่บซไฝๅฅๅบท)
Selain mendoakan agar selalu makmur dan terjauhkan dari celaka, kita tentunya juga berdoa agar terus sehat. ่บซไฝๅฅๅบท (shฤn tว jiร n kฤng) berarti โsemoga sehat selaluโ. ่บซไฝ (shฤn tว) berarti โtubuhโ dan ๅฅๅบท (jiร n kฤng) berarti โsehatโ.ย
Kamu dapat mengucapkan harapan ini untuk semua orang terlepas dari usia, status, dan sebagainya.ย
(7) Xฤซn Niรกn Jรฌn Bรน (ๆฐๅนด่ฟๆญฅ)
ๆฐๅนด (xฤซn niรกn) berarti โtahun baruโ dan ่ฟๆญฅ (jรฌn bรน) berarti maju. Masuk tahun baru, pasti kamu punya target dan impian yang ingin kamu capai agar lebih baik lagi dari tahun sebelumnya. Ucapan ini merupakan doa agar terjadi kemajuan dalam berbagai aspek kehidupan di tahun ini.
Jika kamu ingin mengucapkan tahun baru secara sederhana sekaligus berisi harapan baik dan universal, ucapan ini bisa kamu pilih.
(8) Bรน Bรน Gฤo Shฤng (ๆญฅๆญฅ้ซๅ)
ๆญฅ (bรน) berarti โlangkahโ, ้ซๅ (gฤo shฤng) berarti โnaik setinggi-tingginyaโ. Ucapan ini dapat kamu berikan kepada orang yang sudah bekerja karena berisi harapan agar karir orang tersebut meningkat di tahun yang baru.ย
Jika kamu memiliki saudara seperti kakak atau sepupu yang saat ini sudah bekerja dan sedang merintis karier, ucapan ini sangat tepat untuk mereka!
(9) Xuรฉ Yรจ Jรฌn Bรน (ๅญฆไธ่ฟๆญฅ)
ๅญฆไธ (xuรฉ yรจ) berarti โpembelajaranโ dan ่ฟๆญฅ (jรฌn bรน) berarti โmajuโ. Ucapan ini dapat diartikan sebagai harapan โsemoga sukses/maju dalam belajarโ yang cocok untuk diberikan kepada orang yang sedang dalam pendidikan.ย
Dengan ucapan ini, kamu berharap agar orang yang diberi ucapan memiliki prestasi belajar yang lebih baik di tahun yang baru ini.ย
(10) Xฤซn Xiวng Shรฌ Chรฉng (ๅฟๆณไบๆ)
ๅฟ (xฤซn) berarti โhatiโ, ๆณ (xiวng) berarti โberpikirโ, ไบ (shรฌ) berarti โmasalah/harapanโ, dan ๆ (chรฉng) artinya โterkabulโ. Ucapan ini merupakan doa agar apa yang dipikirkan orang yang mendengarnya selalu terkabul.
Kamu dapat memberikan ucapan ini kepada siapa saja di semua usia dan latar belakang karena bersifat general.
Bahasa Mandarin Tingkatkan Peluang Karier. Saatnya Kamu Mulai Belajar!
Ucapan Imlek untuk Teman dalam Bahasa Mandarin & Indonesia
Saat Imlek, kamu juga bisa saling bertukar salam dan ucapan dengan teman-temanmu. Selain 11 ucapan Imlek di atas yang paling sering digunakan. Berikut ini ada ucapan Imlek untuk teman yang dikemas dalam kalimat bahasa Mandarin dan diterjemahkan dalam bahasa Indonesia.
(1) ๆฐๅนดๅฟซไน! ๆฟไปๅนดๅๅๆฐๅนดๅ่ฐๅธฆๆฅๅนธ็ฆๅ่ดขๅฏ.
Xฤซn niรกn kuร ilรจ! Yuร n jฤซnniรกn nรณnglรฌ xฤซnniรกn hรฉ xiรฉdร i lรกi xรฌngfรบ hรฉ cรกifรน.
(Selamat Tahun Baru! Semoga harmoni Imlek tahun ini membawa kebahagiaan dan kekayaan).
(2) ๆญๅๅ่ดข! ๅฟๆณไบๆ.
(Gลngxว fฤcรกi! Xฤซn xiวng shรฌ chรฉng).
Selamat Tahun Baru Imlek! Semoga semua keinginanmu menjadi kenyataan).
(3) ไฝ ๅฅฝ๏ผๆๅไปฌ๏ผๆฐๅนดๅฟซไน๏ผๆฟๆจๆฐธ่ฟๅฎๅฅฝ๏ผๅนดๅคไธๅนด่ทๅพๆฐธๆ็ๅนณๅฎใ
(Nว hวo, pรฉngyวumen! Xฤซnniรกn kuร ilรจ! Yuร n nรญn yวngyuวn ฤn hวo, niรกn fรน yฤซ niรกn huรฒdรฉ yวnghรฉng de pรญng’ฤn).
Halo sahabatku! Selamat merayakan Imlek! Semoga kamu selalu baik-baik saja dan diberikan kedamaian abadi dari tahun ke tahun.
(4) ๆญ่ดบๆฐ็ฆง. ๅฟๆณไบๆ.
(Gลnghรจ xฤซnxว. Xฤซn xiวng shรฌ chรฉng).
Selamat Tahun Baru Imlek! Semoga semua keinginanmu terkabul.
(5) ็ฅๆจๅๆถๅฎๅฎ๏ผไธๅนด็น่ฃใๆๆไบฒ็ฑ็ๆๅ๏ผๆฐๅนดๅฟซไน๏ผ
(Zhรน nรญn sรฌ shรญ ฤnnรญng, yฤซ niรกn fรกnrรณng. Wว zuรฌ qฤซn’ร i de pรฉngyวu, xฤซnniรกn kuร ilรจ!)
Semoga Anda mendapatkan empat musim yang damai dan tahun yang makmur. Selamat merayakan Imlek my dearest friend!
(6) ๆๅธๆไฝ ๆไธไธชๆๅฟซไนใๆ็น่ฃ็ๆฐๅนดใ
(Wว xฤซwร ng nว yวu yฤซgรจ zuรฌ kuร ilรจ, zuรฌ fรกnrรณng de xฤซnniรกn).
Saya harap Anda memiliki Tahun Baru Imlek yang paling bahagia dan sejahtera.ย
(7) ๅนดๅ็้จๅญฃๆๅณ็ๅๅๆฐๅนด็ไธด่ฟใๆๅชๆณ่ฏดไธๅฃฐไธญๅฝๆฐๅนดๅฟซไนใๅธๆไปๅนดๆไปฌ่ฟ่ฝๅ่ง้ข๏ผ
(Niรกnchลซ de yวjรฌ yรฌwรจizhe nรณnglรฌ xฤซnniรกn de lรญnjรฌn. Wว zhว xiวng shuล yฤซshฤng zhลngguรณ xฤซnniรกn kuร ilรจ. Xฤซwร ng jฤซnniรกn wวmen hรกi nรฉng zร i jiร nmiร n!)
Musim hujan di awal tahun menandakan perayaan Imlek sudah dekat. Aku hanya ingin mengatakan selamat merayakan Imlek. Semoga di tahun ini, kita bisa bertemu lagi!
(8) ็ฅๆจๆฐๅนดๅฟซไน๏ผ่ๆฅๅฟซไนใ
(Zhรน nรญn xฤซnniรกn kuร ilรจ, jiรฉrรฌ kuร ilรจ).
Doa terbaik untuk liburan dan kebahagiaan sepanjang Tahun Baru Imlek.
(9) ็ฅไฝ ๅฅฝ่ฟใไฟๆๅฅๅบทใ็ญๆ
ๅนถๅบฆ่ฟไธไธชๅฟซไน็ๅๅๆฐๅนดใ
(Zhรน nว hวo yรนn, bวochรญ jiร nkฤng, rรจqรญng bรฌng dรนguรฒ yฤซgรจ kuร ilรจ de nรณnglรฌ xฤซnniรกn).
Semoga beruntung, semoga selalu sehat, semangat dan selamat merayakan Tahun Baru Imlek.
(10) ่ฟไธชๆฐๆฅ๏ผ็ฅๆจ็พๅฅฝๆ ๅฐฝใๆฅๅๅฎไฝไธบๆไปฌๆฐธๆๅ่ฐ็ๆฐ่ฎฐๅฟใ
(Zhรจge xฤซnchลซn, zhรน nรญn mฤihวo wรบjรฌn. Jiฤshรฒu tฤ zuรฒwรฉi wวmen yวnghรฉng yวuyรฌ de xฤซn jรฌyรฌ).
Di Tahun Baru Imlek ini, aku mengharapkan kebaikan yang tak ada habisnya untukmu. Terimalah itu sebagai kenangan baru atas persahabatan abadi kita.
Ucapan Imlek untuk Keluarga dalam Bahasa Mandarin & Indonesia
Berbagi ucapan Imlek dengan keluarga bisa menambah kehangatan hubungan antar sesama anggota keluarga, terlebih jika mereka saling hidup berjauh-jauhan. Berikut ini beberapa ucapan Imlek untuk keluarga dalam bahasa Mandarin dan bahasa Indonesia:
(1) ็ฅ็ธ็ธๅฆๅฆๆฐๅนดๅฟซไนใ็ฅ้พๅคๅ็ฅฅ๏ผๅ็ฅฅๅฆๆ๏ผ
(Zhรน bร ba mฤmฤ xฤซnniรกn kuร ilรจ. Zhรน lรณngfรจng chรฉng xiรกng, jรญxiรกng rรบyรฌ!)
Selamat Tahun Baru Imlek untuk Mama dan Papa. Semoga naga dan phoenix memberi Anda kebahagiaan dan kesejahteraan!
(2) ๅๅ้ฟๅงจๆฐๅนดๅฟซไนใๆฟๆจๅ
จๅฎถๅนธ็ฆ็พๆปกใ
(Shลซshu ฤyรญ xฤซnniรกn kuร ilรจ. Yuร n nรญn quรกnjiฤ xรฌngfรบ mฤimวn).
Selamat Tahun Baru Imlek Om dan Tante. Semoga seluruh keluarga Anda dipenuhi dengan kebahagiaan.
(3) ๆไบฒ็ฑ็ๅฎถไบบ๏ผๅๅๆฐๅนดๅฟซไนใ็ฅๅคงๅฎถ้พๅนดๅ็ฅฅๅฆๆ๏ผ
(Wว qฤซn’ร i de jiฤrรฉn, nรณnglรฌ xฤซnniรกn kuร ilรจ. Zhรน dร jiฤ lรณng niรกn jรญxiรกng rรบyรฌ!)
Selamat Tahun Baru Imlek keluargaku tercinta. Semoga kalian semua beruntung di Tahun Naga!)
(4) ่ด้ฃไบๆปๆฏ็ปๆไปฌ็ๅฎถๅบญๅธฆๆฅๅ
ๆใ็ปๆไปฌ็็ๆดปๅธฆๆฅๆฌขไน็ไบบ๏ผๆฐๅนดๅฟซไน๏ผ
(Zhรฌ nร xiฤ zวng shรฌ gฤi wวmen de jiฤtรญng dร i lรกi guฤngmรญng, gฤi wวmen de shฤnghuรณ dร i lรกi huฤnlรจ de rรฉn, xฤซnniรกn kuร ilรจ!)
Kepada orang yang selalu memberikan cahaya ke dalam keluarga kami dan membawa kegembiraan ke dalam hidup kami, Selamat Tahun Baru!
(5) ๅงๅง๏ผๆฐๅนดๅฟซไน๏ผๅธๆๆจๆฐธ่ฟๅฅๅบท๏ผๆ ่ฎบ่บซๅจไฝๅค้ฝ่ฝไบซๅ็ๆดปใๆๅไฝ ้ๅบไธๅไธชๅปใ
(Jiฤjiฤ, xฤซnniรกn kuร ilรจ! Xฤซwร ng nรญn yวngyuวn jiร nkฤng, wรบlรนn shฤn zร i hรฉ chรน dลu nรฉng xiวngshรฒu shฤnghuรณ. Wว xiร ng nว sรฒng shร ng yฤซqiฤn gรจ wฤn).
Selamat Tahun Baru Imlek, Kak! Semoga kamu selalu sehat dan bisa menikmati hidup di mana pun berada. Aku mengirim seribu ciuman untukmu.
(6) ๆไบฒ็ฑ็ๅฎถไบบ๏ผๅๅๆฐๅนดๅฟซไนใๆ่ฐขไฝ ไปฌ่ฎฉ่ฟ่ฐ้พ็ไธๅนดๅ
ๆปกไบๆฌข็ฌใ็ฑๅๅ่ฐใ
(Wว qฤซn’ร i de jiฤrรฉn, nรณnglรฌ xฤซnniรกn kuร ilรจ. Gวnxiรจ nวmen rร ng zhรจ jiฤnnรกn de yฤซ niรกn chลngmวnle huฤnxiร o, ร i hรฉ yวuyรฌ).
Selamat Tahun Baru Imlek keluargaku tercinta. Terima kasih karena telah mengisi tahun yang sulit dengan tawa, cinta, dan persahabatan.
(7) ๆฟๆฌขไนๅๅนธ็ฆไปๅคฉๅๆฐธ่ฟ้ฝๅจไฝ ่บซ่พนใ่ฐข่ฐขไฝ ไปฌๆไธบๆๆๅฅฝ็ๅฎถไบบใ
(Yuร n huฤnlรจ he xรฌngfรบ jฤซntiฤn hรฉ yวngyuวn dลu zร i nว shฤnbiฤn. Xiรจxiรจ nวmen chรฉngwรฉi wว zuรฌ hวo de jiฤrรฉn).
Semoga kegembiraan dan kebahagiaan ada di sekitar Anda hari ini dan selalu. Terima kasih sudah menjadi keluarga terbaikku.
(8) ไปๅคฉๆไปฌ็ๆฟๅญๅ
ๆปกไบ็บข่ฒๅ้่ฒ็่ฃ
้ฅฐๅใๅธๆๅนธ่ฟๅๅฅฝ่ฟๆฐธ่ฟไธไผ็ฆปๅผๆไปฌ็่็ๅฎถใ
(Jฤซntiฤn wวmen de fรกngzi chลngmวnle hรณngsรจ hรฉ jฤซnsรจ de zhuฤngshรฌ pวn. Xฤซwร ng xรฌngyรนn hรฉ hวo yรนn yวngyuวn bรน huรฌ lรญkฤi wวmen tiรกnmรฌ de jiฤ).
Hari ini rumah kita dipenuhi hiasan warna merah dan keemasan. Aku harap keberuntungan dan kedaimain tidak pernah meninggalkan rumah manis kita.
(9) 2024 ๅนดๅๅๆฐๅนดๅฟซไน๏ผๆ็ฑไฝ ไปฌ๏ผๆๆญฃๅจ็ญๅพ
ๆ็็บขๅ
๏ผ
(2024 Niรกn nรณnglรฌ xฤซnniรกn kuร ilรจ! Wว ร i nวmen, wว zhรจngzร i dฤngdร i wว de hรณngbฤo!)
Selamat Tahun Baru Imlek 2024! Aku sayang kalian dan aku sedang menunggu angpao merahku!
Itu dia ucapan-ucapan untuk hari raya Imlek besok yang bisa kamu sampaikan ke keluarga, saudara ataupun teman. Cara pengucapannya yang benar seperti apa? Belajar bahasa Mandarin di Cakap biar lebih fasih. Yuk, daftar kelas bahasa Mandarin karena #SiapaCakapDiaDapat!
Sekali lagi, Gong Xi Fa Cai, Sobat Cakap!
Baca Juga:




