Arti Kata Hyung/Hyeong dalam Bahasa Korea & Menilik Pergeseran Maknanya

arti-hyung-dalam-bahasa-korea

Berbagai bahasa daerah di Indonesia, memiliki panggilan khusus untuk kakak laki-laki, seperti mas, aa, abang, uda, dll. Kamu juga pasti tidak asing bukan dengan nama panggilan tersebut? Lalu, bagaimana dengan kata hyung? Apa kamu pernah mendengar kata tersebut sebelumnya? Hyung adalah salah satu kosakata bahasa Korea yang penggunaanya cukup populer. Yuk, cari tahu arti hyung dalam bahasa Indonesia selengkapnya!

Arti Hyung dalam Bahasa Korea

arti-hyung-dalam-bahasa-indonesia
Photo by Victoria from Pexels

Sama seperti bahasa Indonesia, bahasa Korea juga memiliki panggilan khusus untuk kakak laki-laki, yaitu hyung. Secara harfiah, arti hyung dalam bahasa Korea adalah kakak laki-laki Namun, penggunaanya tidak sesederhana nama panggilan kakak di Indonesia, lho. Hyung atau kata yang biasa ditulis dengan 형 (hyeong) ini hanya bisa digunakan oleh adik laki-laki/laki-laki yang lebih muda untuk menyebut kakak laki-lakinya.

Lalu, bagaimana adik perempuan memanggil kakak laki-lakinya? Para adik perempuan memanggil saudara laki-lakinya dengan sebutan 오빠 (oppa).

Baik 형 (hyeong) maupun 오빠 (oppa) merupakan nama panggilan anggota keluarga Korea yang biasanya digunakan pada orang yang dikenal atau orang-orang yang dianggap dekat. 

Belajar Bahasa Korea di Aplikasi Cakap, Bebas Atur Jadwal Kelas

Perbedaan Hyung dan Hyungnim

arti-kata-hyung-dalam-bahasa-korea
Photo from Pexels

Pada pembahasan sebelumnya, sudah dibahas mengenai arti kata hyung dalam bahasa Korea. Kamu juga sudah mengetahui perbedaan 형 (hyeong) dan 오빠 (oppa). Kini saatnya mengetahui perbedaan arti hyung dan hyungnim dalam bahasa Korea.

Penambahan imbuhan -nim dalam kata hyung menandakan rasa hormat kepada seseorang. Panggilan ini biasanya digunakan untuk memanggil kakak laki-laki dengan beberapa kondisi. Dua di antaranya, yaitu kakak laki-laki yang memiliki jarak usia yang cukup jauh atau kakak laki-laki yang memiliki status sosial yang lebih tinggi.

Contoh:

우리 형은 너무 잘 생기고 착해요.
(Uri hyeongeun jalsaeng-gigi chakhaeyo.)
Kakakku sangat tampan dan baik.

잘 지내고 있나요 형님?
(
jal jinaego issnayo hyeongnim?)
Apa kabar, Kakak?

Raih Mimpi Kuliah di Korea dengan Kursus Bahasa Korea di Cakap

Perubahan Makna dari Kata “Hyung”

bengek-hyung
Photo by Armin from Pexels

Selain memiliki arti sesungguhnya, yaitu “kakak laki-laki”. Arti kata hyung dalam bahasa Indonesia memiliki sedikit perubahan makna, lho. Penggunaan mikroblog Twitter menjadi salah satu pemicu perubahan arti kata hyung. Kata hyung digunakan secara metaforis (bukan arti sebenarnya). Kata tersebut dipinjam untuk saling menyapa para warga mikroblog Twitter yang berasal dari berbagai daerah dan tidak saling mengenal.

Seiring dengan itu, kemudian muncul pula istilah “bengek hyung”. Kedua kata tersebut dibentuk dari dua bahasa berbeda, yaitu Indonesia (bengek) dan bahasa Korea (hyung). Gabungan kedua kata tersebut digunakan untuk merespon twitt atau sesuatu yang dianggap sangat lucu.

Nah, sekarang kamu udah pahamkan arti kata hyung dalam bahasa Korea, bukan? Tidak hanya memiliki arti “kakak laki-laki”, hyung juga masif digunakan di mikroblog twitter untuk saling menyapa orang yang belum mereka kenal.

Yuk, kembangkan kosakata dan tingkatkan skill berbahasa Koreamu melalui kursus bahasa Korea online Cakap! Kalau udah jago bahasa Korea, nonton drama dan dengerin lagu K-Pop makin seru dan nggak perlu lagi pakai subtitle.

Baca Juga: