Bahasa Jepang Guru: Sensei, Kyoushi, dan 5 Lainnya

bahasa-jepang-guru

Sensei adalah kata bahasa Jepang umum yang biasa digunakan untuk merujuk profesi guru atau memanggil seorang guru. Meski demikian, kata sensei sendiri memiliki makna dan penggunaan yang luas, sehingga tidak terbatas untuk guru saja. 

Selain sensei, ada pula kyoushi yang juga berarti “guru” dalam bahasa Jepang. Lalu apakah keduanya bisa saling menggantikan? Cari tahu penjelasan, penggunaan, dan perbedaannya keduanya dalam artikel berikut ini, ya!

先生 (Sensei)

guru dalam bahasa jepang
Photo by mentatdgt from Pexels

Sensei ditulis dengan kanji 先 (sen) yang berarti “lebih dahulu” atau “terdepan” dan kanji 生 (sei) yang berarti “lahir” atau “hidup”. Kata ini bisa digunakan untuk menyebut orang-orang yang ahli dalam suatu bidang, seperti dokter atau seniman, termasuk guru. 

Kamu dapat menggunakan kata sensei untuk menyebut “guru” secara umum, baik sebagai profesi maupun sebagai panggilan. 

Contoh kalimat: 

  • 原田さんは日本語の先生です。
    Harada-san wa nihongo no sensei desu.
    (Harada adalah guru bahasa Jepang.)

  • おはようございます、先生。
    Ohayou gozaimasu, sensei.
    (Selamat pagi, Pak/Bu guru.)

  • 数学の先生、真島先生は厳しいです。
    Suugaku no sensei, Mashima sensei wa kibishii desu.
    (Guru Matematika, Pak Mashima, orangnya tegas.)

Daftar Cakap Sekarang, Dapatkan Kelas Bahasa Jepang Gratis

教師 (Kyoushi)

bahasa jepang guru
Photo by pressfoto from freepik

Kyoushi juga berarti profesi “guru” secara umum, namun memiliki kesan yang lebih formal daripada sensei. Ketika menyebutkan nama profesi diri sendiri sebagai seorang guru, kyoushi lebih umum digunakan daripada sensei

Kata kyoushi sendiri terdiri dari kanji 教 (kyou) yang berarti “mengajar” dan kanji 師 (shi) yang berarti “guru” atau “ahli”. 

Contoh kalimat:

  • 私は高校の教師です。
    Watashi wa koukou no kyoushi desu.
    (Saya adalah seorang guru SMA.)

  • 綾瀬さんのお姉さんは教師です。
    Ayase-san no oneesan wa kyoushi desu.
    (Kakak perempuannya Ayase-san adalah seorang guru.)

  • ここには英語教師が4人います。
    Koko ni wa eigo no kyoushi ga yon nin imasu.
    (Di sini guru bahasa Inggris ada empat orang.)

Perbedaan 先生 (Sensei) dan 教師 (Kyoushi)

bahasa jepang guru
Photo by Christina @ wocintechchat.com from Unsplash

Masih bingung bagaimana perbedaan keduanya? Secara umum, sensei dapat dijadikan sebagai nama profesi dan juga panggilan untuk seorang guru. Misalnya, kamu dapat memanggil gurumu “Pak Tanaka” dengan panggilan “Tanaka sensei”. 

Sebagai nama profesi, sensei hanya dapat digunakan untuk menyebut pekerjaan orang lain sebagai guru. Sementara kyoushi dapat digunakan untuk menyatakan profesi guru dalam bahasa Jepang, baik untuk diri sendiri maupun orang lain. 

Sehingga kamu bisa mengatakan “watashi wa kyoushi desu” untuk mengatakan bahwa kamu adalah seorang guru. Sementara sebaliknya, “watashi wa sensei desu” terdengar tidak umum untuk diucapkan dalam konteks perkenalan diri. 

Selain itu, meski pun seseorang mengenalkan dirinya sebagai kyoushi, kamu dapat memanggilnya dengan sebutan “sensei” di belakang namanya. Hal ini juga berlaku untuk beberapa kata bahasa Jepang lain yang juga berarti “guru”. 

Raih Beasiswa Kuliah di Jepang dengan Kursus Bahasa Jepang di Cakap

Kata Bahasa Jepang Lainnya untuk “Guru” 

guru private dalam bahasa jepang
Photo by our-team from freepik

Selain sensei dan kyoushi yang merupakan “guru” secara umum, ada beberapa kosakata bahasa Jepang lainnya yang juga berarti guru. 

  1. 教員 (kyouin) → staf pengajar atau guru sekolah

    Contoh kalimat:

    高橋さんは教員の資格を取るつもりです。
    Takahashi-san wa kyouin no shikaku wo toru tsumori desu.
    (Takahashi-san berencana untuk mengambil sertifikasi guru.)

  1. 教諭 (kyouyu) → Guru SD, SMP, dan SMA (termasuk guru sekolah luar biasa)

    Contoh kalimat:

    私は去年から教諭として働いています。
    Watashi wa kyonen kara kyouyu to shite hataraite imasu.
    (Saya sudah bekerja sebagai guru sejak tahun lalu.)

  1. 教授 (kyouju) → profesor, guru pendidikan tinggi

    Contoh kalimat:

    須藤さんは経済学部の教授です。
    Sudou-san wa keizaigakubu no kyouju desu.
    (Sudou-san adalah profesor di fakultas ekonomi.)

  1. 講師 koushi → pengajar, dosen, atau instruktur kelas bimbingan belajar

    Contoh kalimat:

    彼はまだ修士号を取得していますが、非常勤講師です。
    Kare wa mada shuushi-gou o shutoku shite imasu ga, hijoukin koushi desu.
    (Meskipun masih mengejar gelar master, dia adalah seorang instruktur.)

  1. 家庭教師 (kateikyoushi) → guru privat

    Contoh kalimat:

    母は弟の家庭教師を探しています。
    Haha wa otouto ni kateikyoushi o sagashite agete imasu.
    (Ibu sedang mencarikan guru privat untuk adikku.)

Meskipun kamu diajarkan oleh seorang kateikyoushi maupun koushi di bimbingan belajar, kamu tetap dapat memanggil mereka sebagai “sensei”. Namun untuk mengatakan profesi seseorang sebagai “guru” sekarang kamu punya beberapa pilihan yang lebih spesifik. 

Nah, itu lah bagaimana cara menyebut guru dalam bahasa Jepang, dimulai dari perbedaan sensei dan kyoushi. Masih banyak materi lain yang kamu bisa pelajari di kelas bahasa Jepang di Cakap, lho. Daftar sekarang, yuk! #SiapaCakapDiaDapat

Baca juga

Hilda
Passionate about education and crafting captivating content, I am a dedicated Content Writer with 5 years of experience in the education industry. I excel at crafting compelling narratives that educate, inspire, and entertain across various topics and subject matters. With a background in Japanese studies, I bring a unique perspective to writing about Japanese culture and language.

Tips & Trik E-Book

Lancar Bahasa Jepang Untuk Bisa Berkarir di Perusahaan Global

Keuntungan berbahasa Jepang:

    Saya bersedia menerima informasi & promosi seputar Cakap

      Saya bersedia menerima informasi & promosi seputar Cakap

      #SiapaCakapDiaDapat